Google les hizo una broma a los “terraplanistas”

El gigante de internet tiene muchísimas herramientas, no sólo es un buscador. Posee una plataforma para hacer blogs, para editar documentos, hojas de cálculo, ver videos, y hasta una red social en un sinfín de “accesorios” al clásico buscador. Una de las que más se usa es el Traductor de Google, herramienta que muchos utilizamos para “sacarnos del paso” cuando vemos algo en otro idioma; aunque cabe destacar que no se debe confiar totalmente en este motor de traducción.

Los terraplanistas son personas que creen que la Tierra es plana, que es un disco que flota en el espacio. Esta supuesta verdad, sólo la conoce la “elite del mundo” y no deja que el resto de los mortales como nosotros la conozcamos. ¿Por qué? No hay por qué dice una frase de un video que se hizo viral. Es importante recalcar que el modelo terraplanista no tiene sustento alguno con ninguna cosa, ya que sus argumentos caen bajo su propio peso. Arriba dejamos un video de un físico que comenta los más importantes.

 

Volviendo al título de este artículo, Google Traductor les hizo una broma a los terraplanistas de una forma muy particular y específica, ya que fue con la traducción de una frase desde el inglés al francés. Si nosotros escribíamos “soy un terraplanista” en inglés para traducirlo al francés, el traductor nos tiraba la siguiente frase: “Je suis un fou” que, si no sabemos francés, podemos usar la misma herramienta para darnos cuenta que Google nos dice que estamos locos.

 

Es importante decir que por más gracioso veamos esto las personas que defendemos la realidad, y aunque esta falsa traducción fue temporal, es un error muy grave por parte de Google y sus herramientas que siguen y seguirán perdiendo credibilidad .

Post Author: Matias Olate

Dejá un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *